Home

Mein Name ist Rosemary Bridger-Lippe. Ich arbeite als freiberufliche Übersetzerin und Korrektorin für die englische Sprache in der Nähe von Wien.

Wie es einer Übersetzerin mit dem Spezialgebiet Musik entspricht, widmete ich meine akademische Ausbildung zu gleichen Teilen den Sprachen und der Musik. Acht Jahre besuchte ich in England eine Schwerpunktschule für Musik und studierte anschließend Deutsch und Musik an der University of Birmingham sowie Klavier am Birmingham Conservatoire. Ich spiele zudem Cembalo und Bratsche und habe in England, Deutschland und Österreich in verschiedenen Amateurchören und auch auf semiprofessionellem Niveau gesungen.

Nach meinem Studium, das ich 1992 erfolgreich abgeschlossen habe, zog ich nach Köln, wo ich eine Stelle als Übersetzerin und Korrektorin in einem Unternehmen für Sprachen- und Mediendienste annahm. Später gehörte ich hier auch dem Management-Team an. 2001 ging ich nach Österreich, um in der Nähe von Wien mein eigenes Unternehmen zu gründen. Seither habe ich mir in Österreich als Fachübersetzerin für Musik und Wirtschaft einen Namen gemacht. In der täglichen Zusammenarbeit mit Auftraggebern aus verschiedenen Branchen habe ich ein genaues Gespür für die gestellten Anforderungen entwickelt, die ich mit fünfzehn Jahren Berufserfahrung als Übersetzerin und Korrektorin auch erfüllen kann.

Die Rückmeldungen meiner Kunden bestätigen, dass ich für sie als Übersetzerin die erste Wahl bin und dass sie meine zuverlässige Arbeit als Korrektorin sehr zu schätzen wissen.